Search Tips:

PmWiki

pmwiki.org

upravi? bo?nú lištu

Internacionalizácia

PmWiki podporuje internacionalizáciu webových stránok, umož?ujúc aby sa v názvoch stránok nachádzali znaky s diakritikou a takmer úplné prispôsobenie hlásení PmWiki. Vä?šina prispôsobenia sa v PmWiki robí pomocou funkcie XLPage(), ktorá na?íta sadu prekladových premenných z wiki stránky (typicky pomenovanej XLPage, ale môže by? pomenovaná ako len chcete).

Na?ítanie stránok s prekladom

Stránky pre mnohé jazyky ako francúzština, nem?ina, holand?ina a španiel?ina už boli vytvorené a udržiavané na webovej stránke pmichaud.com. Archív týchto prekladov si môžete stiahnu? z http://www.pmichaud.com/pub/pmwiki/i18n.tgz. Jednoducho rozba?te archív do adresára obsahujúceho vašu inštaláciu pmwiki.php. Archív obsahuje množstvo súborov stránok, ktoré sú umiestnené vo vašom adresári wikilib.d/, a niektoré špeciálne skripty pre preklady, ktoré používajú inú znakovú sadu ako iso-8859-1 (predvolená hodnota PmWiki).

Ke? sú už stránky s prekladmi nainštalované, jazyk zapnete pridaním volania XLPage() do svojho súboru config.php. Napríklad, pre výber hlásení vo francúzskom jazyku, by sme uviedli

XLPage('fr','PmWikiFr.XLPage');

?o hovorí, že treba na?íta? preklady pre francúzštinu ('fr') zo stránky PmWikiFr.XLPage. Je úplne v poriadku na?íta? nieko?ko stránok; takže ak chcete vytvori? svoje vlastné lokálne preklady bez zmeny tých, ktoré ste dostali z i18n.tgz, iba vytvorte ?alšiu stránku (pozri nižšie) a na?ítajte ju navrchu. Uistite sa, že najprv na?ítate stránku s vašimi miestnymi zmenami:

XLPage('fr','PmWikiFr.XLPageLocal');  # moje osobne preklady
XLPage('fr','PmWikiFr.XLPage');       # z i18n.tgz

Ak máte v úmysle ponúka? na svojej webovej stránke viacero jazykov, a používa? (Wiki skupiny?) ako selektory jazykov, možno budete chcie? umiestni? tento kód do súborov s lokálnymi úpravami (pozri Nastavenia pre skupiny?). Napríklad, ak je vaša stránka uverejnená vo francúzštine a angli?tine, a francúzske stránky sú v skupine pomenovanej Fr, vytvorili by ste súbor pomenovaný Fr.php v adresári local/ ktorý obsahuje:

<?php if (!defined('PmWiki')) exit();
##zmena do francuzskeho jayzka
XLPage('fr','PmWikiFr.XLPage');

Môžete chcie? vytvori? stránku nazvanú PmwikiFr.php s rovnakým obsahom pre prístup k francúzskej dokumentácii v skupine PmwikiFr. En.php v tomto prípade nie je potrebný ke?že angli?tina je predvolený jazyk.

Alternatíva k vyššie uvedenému by bola prida? do config.php nasledujúci kód, ktorý testuje ?i v skupine existuje XLPage, a ak ju nájde na?íta ju:

    
$xlpage = FmtPageName('$Group.XLPage', $pagename);
if (PageExists($xlpage)) XLPage($xlpage, $xlpage);

S touto metódou by ste potrebovali skopírova? akúko?vek príslušnú XLPage do akejko?vek skupiny, ktorá potrebuje inú jazykovú podporu.

Tvorba nových prekladov

Ak pre váš požadovaný jazyk neexistujú stránky jazyka, je ?ahké ich vytvori?! Prekladový súbor XLPage jednoducho obsahuje riadky v tvare

'výraz' => 'preložený výraz',

kde "výraz" je internacionalizovaný výraz (ozna?ený pomocou $[výraz]) v $...Fmt premenných PmWiki, a "preložený výraz" je to ?o by sa malo zobrazi? vo vašom konkrétnom jazyku. Napríklad, riadok (v PmWikiFr.XLPage)

'SearchWiki' => 'Rechercher',

prevedie na výstupe "$[SearchWiki]" na "Rechercher". Súbor PmWiki:XLPageTemplate je dobrý za?iato?ný bod pre tvorbu novej stránky XLPage a už v sebe obsahuje vä?šinu k?ú?ových výrazov PmWiki. Všimnite si, že prekladový mechanizmus prevádza iba výrazy, ktoré boli uvedené ako preložite?né v re?azcoch $...Fmt --nepreloží normálny text vo formátovaní wiki.

Ak vytvoríte nové verzie stránok PmWiki v iných jazykoch, prosím uvažujte o ich pridaní na hlavnú stránku PmWiki tak aby boli sprístupnené ostatným v archíve i18n.tgz!

Pojem "i18n" sa bežne používa ako skratka anglického slova "internationalization" (internacionalizácia). Skratka je odvodená od faktu, že medzi "i" a koncovým "n" je 18 písmen a len málo ?udí ich chce všetky písa?.

Nástroje pre lokalizáciu PmWiki

Môžete pomôc? lokalizova? PmWiki do svojho jazyka na pôvodnej stránke:

<< Správa nahrávaní | Index dokumentácie | Wiki farmy >>

OT: Ak je moje wiki internacionalizované pomocou config.php, ako vrátim niektorú konkrétnu skupinu do angli?tiny?

OD: Použijte $XLLangs = array('en'); v konfigura?nom súbore group.php.

OT: ?o predstavuje prvý parameter tejto funkcie? Ako Môže by? použitý?

OD:

Mechanizmus XLPage umož?uje na?íta? viaceré sady prekladov, a prvý parameter sa používa na ich rozlíšenie.

Napríklad, predpokladajme, že chcem ma? preklady pre normálnu francúzštinu aj pre "kanadskú" francúzštinu. Namiesto udržiavania dvoch úplne samostatných sád stránok, by som mohol urobi?:

    XLPage('fr', 'PmWikiFr.XLPage');
    XLPage('fr-ca', 'PmWikiFrCa.XLPage');

PmWikiFr.XLPage by obsahovala všetky preklady v štandardnej francúzštine, zatia? ?o PmWikiFrCA.XLPage by mohla obsahova? iba preklady "špecifické pre Kanadu" -- tj., tie, ktoré sú odlišné od tých na francúzskej stránke.

Prvý parameter odlišuje dve sady prekladov. Navyše, skript config.php môže použi? premennú $XLLangs na úpravu poradia prekladu, takže ak bola skupina alebo stránka kde som chcel iba preklad v štandardnej francúzštine, môžem nastavi?

    $XLLangs = array('fr', 'en');

a Pmwiki použije iba 'fr' a 'en' preklady (v tomto poradí), nezáleží na tom ko?ko prekladov bolo na?ítaných pomocou XLPage().


. Preklad stránky PmWiki.Internationalizations - Pôvodná stránka je na PmWikiSk.Internationalizations - Backlinks
Posledné zmeny:
PmWikiSk.Internationalizations: September 10, 2011, at 05:36 PM
PmWiki.Internationalizations: December 19, 2022, at 08:35 AM

Page last modified on September 10, 2011, at 05:36 PM © Veloce Publishing Ltd. 2010. All rights reserved.